囧 部首 囗 部首外筆畫 4 總筆畫 7 注音一式 ㄐㄩㄥˇ 通用拼音 jy ng 注音二式 ji ng 光明、明亮。玉篇˙囧部:「囧,大明也。」文選˙江淹˙雜體詩三十首之十八:「囧囧秋月明,憑軒絰麑老。」李善˙注引蒼頡篇:「囧,大明也。」
上面是教育部所編國語辭典的解釋。
在網路上,『囧』這個字因為形狀的關係被當做圖像來使用。
我第一次看到『囧』的使用是在一個網路的遊戲問卷,因為不認識,還去查了字典,後來我才知道雖然『囧』的原意是很正面的,可是在網路語言裡卻是「哭笑不得」的意思。不知道天天把『囧』黏來貼去的人,有幾個知道『囧』的原意?
更早以前,因為新注音的操作手誤,『可愛』常常被打成『口愛』,好吧,網路上為了方便或搞笑,就當作是惡搞好了,可是當我在電視上看到『口愛』這個字幕卡強力播送的時候,感覺非常不舒服。不是常聽說新聞從業應該負起大眾正確認知的責任,那在電視上、在報章雜誌上頻繁使用錯誤的中文算什麼事?
原來我們可以把這種使用方式當做是無傷大雅的惡搞,然而,當新聞、藝術家、文字工作者...等等也跟著把『囧』當圖像使用、把錯誤的網路語言當正常文字發送的時候,我不知道台灣的中文教育還有什麼未來可言。
2008年9月24日 星期三
因『囧』而起的失落
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言